Также она обратила внимание на то, что немцы обожают салаты с холодными макаронами и картофельный, которые также продаются полностью готовыми; соленый творог или творог с луком и суп в пакете. При этом одним из самых удивительных блюд является сырой фарш, который содержит специи: его намазывают на булку и едят с луком. «Для человека, выросшего в России, сама идея есть сырой фарш кажется неприятной. Но в Германии существуют очень строгие правила. Такой фарш можно продавать только в день приготовления, поэтому его покупают свежим и едят сразу», — объяснила россиянка.
Save StorySave this story。关于这个话题,币安_币安注册_币安下载提供了深入分析
,推荐阅读体育直播获取更多信息
相较于国外苹果与三星的相爱相杀,国内的氛围显得焦灼很多,小米、荣耀与 OV 四家都在接下来一到两个月中有新想法、新动作。
ВсеОбществоПолитикаПроисшествияРегионыМосква69-я параллельМоя страна,推荐阅读服务器推荐获取更多信息
annotate, and fully preserve what matters, all in one place: